Traduzione giurata del passaporto

Traduzione del passaporto

Condividi questo articolo

La traduzione giurata di una carta di identità o passaporto è un servizio di cui ci occupiamo di frequente. Per viaggiare in un altro paese, il tuo passaporto e il visto saranno sufficienti. Al contrario, invece, per eseguire procedure come cercare lavoro, sposarsi o richiedere un permesso di soggiorno, ti verrà richiesta una traduzione giurata del tuo passaporto.  

In questo articolo ti spiegheremo come fare.

Traduzione giurata del passaporto: quando occorre?

Sono diverse le occasioni in cui è necessario presentare i propri documenti all’estero garantendo la validità legale: 

  • Per richiedere permessi di soggiorno o il Visto 
  • Per matrimonio 
  • Per pratiche legali di varia natura (eredità, adozione.) 
  • Per l’iscrizione a un ordine professionale o per il riconoscimento del titolo di studio 
  • Per la richiesta di cittadinanza 
  • Per alcuni paesi può essere necessaria anche la legalizzazione o l’apposizione dell’ Apostille. 

Come fare la traduzione giurata del passaporto?

Per prima cosa, occorrerà fare la copia conforme all’originale o copia autentica del tuo passaporto.

Nel caso di traduzione per un paese estero bisognerà, inoltre, apporre timbro di apostilla o legalizzazione a seconda del paese di destinazione.

Al termine di questi due, importanti, passaggi il documento potrà essere tradotto da un traduttore professionale.

Conclusa la traduzione, il traduttore fascicolerà la copia conforme, la traduzione e un verbale di giuramento e si recherà in Tribunale. Qui verrà fatta l’asseverazione di fronte ad un cancelliere e messi tutti i timbri e le marche da bollo necessarie.

A questo punto la traduzione, ormai conclusa, sarà pronta per essere ritirata e consegnata all’ente richiedente.

Traduzione del passaporto: i costi

infocertificati è l’agenzia specializzata in traduzioni di documenti.

Grazie alla sua esperienza, ti seguirà in tutti i passaggi, dalla copia conforme fino alla traduzione del documento.

Contattaci per un preventivo. Ti riserveremo un trattamento speciale e un prezzo adeguato alle tue esigenze. Ci trovi via chat o via whatapp al 3888629121.

Seguici per rimanere aggiornato sui nostri servizi.

Leggi di più

VISURA E CERTIFICATO CASELLARIO GIUDIZIALE: DIFFERENZE
News

Cererea cazierul judiciar

CAZIERUL JUDICIAR, PREZENT ÎN TOATE împuternicirile, CUPRINDE MĂSURILE PENALE ȘI CIVILE FINALE ALE FIECĂRUI CETĂȚEAN. Cererea cazierul judiciar: CE ESTE? Certificatul de cazier judiciar este un

CASELLARIO GIUDIZIALE EUROPEO
News

CASELLARIO GIUDIZIALE EUROPEO ONLINE

Il certificato del casellario giudiziale europeo (art. 25-ter comma 1 t.u.) è un documento previsto dalla Convenzione Europea che consente ad ogni paese membro UE di

Hai bisogno di aiuto?

Chiedi a noi di Infocertificati. Siamo qui per aiutarti!

traduttrice legale di documenti del tribunale e certificati anagrafici

Alcuni dei nostri servizi

Certificati e Traduzioni via email